Первое Послание ПетраГлава 5 |
|
1 |
|
2 пасите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия. |
|
3 Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример. |
|
4 И когда придет Главный Пастырь, тогда вы получите неувядающий венец славы. |
|
5 |
|
6 |
|
7 Возложите все ваши заботы на Него, ведь Он печется о вас. |
|
8 |
|
9 Будьте тверды в вере и противостаньте дьяволу, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания. |
|
10 |
|
11 Ему принадлежит вся власть вовеки, аминь! |
|
12 |
|
13 |
|
14 Приветствуйте друг друга поцелуем любви. |
1 PeterChapter 5 |
|
1 I EXHORT the ministers who are among you, for I also am a minister and a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory that shall be revealed. |
|
2 Feed the flock of God which is entrusted to your care and shepherd them spiritually, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but with all your heart. |
|
3 Live not as overlords over the flock, but as good examples to them. |
|
4 And when the chief Shepherd shall appear, you shall receive a crown of glory that will not fade away. |
|
5 And you too, young people, submit yourselves to your elders; and clothe yourselves with humility toward one another, for God resists the proud, and gives grace to the humble. |
|
6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: |
|
7 Casting all your cares upon God; for he cares for you. |
|
8 Be vigilant, and be cautious; because your adversary, the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour: |
|
9 Rise up, therefore, against him, as you are steadfast in the faith, knowing that your brethren who are in the world also suffered these same afflictions. |
|
10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory by Christ Jesus, whom God has given to us; will strengthen us to endure these little afflictions that we may be made steadfast and remain in him for ever. |
|
11 To him be glory and dominion and honour for ever and ever. Amen. |
|
12 By Sil-va'nus, a faithful brother, I have written you these things briefly according to my opinion, exhorting and testifying that this is the true grace of God wherein you stand. |
|
13 The chosen church which is at Bab'ylon, and Mark, my son, salutes you. |
|
14 Greet one another with a holy kiss. Peace be with you all who are in Christ. Amen. |
Первое Послание ПетраГлава 5 |
1 PeterChapter 5 |
|
1 |
1 I EXHORT the ministers who are among you, for I also am a minister and a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory that shall be revealed. |
|
2 пасите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия. |
2 Feed the flock of God which is entrusted to your care and shepherd them spiritually, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but with all your heart. |
|
3 Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример. |
3 Live not as overlords over the flock, but as good examples to them. |
|
4 И когда придет Главный Пастырь, тогда вы получите неувядающий венец славы. |
4 And when the chief Shepherd shall appear, you shall receive a crown of glory that will not fade away. |
|
5 |
5 And you too, young people, submit yourselves to your elders; and clothe yourselves with humility toward one another, for God resists the proud, and gives grace to the humble. |
|
6 |
6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: |
|
7 Возложите все ваши заботы на Него, ведь Он печется о вас. |
7 Casting all your cares upon God; for he cares for you. |
|
8 |
8 Be vigilant, and be cautious; because your adversary, the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour: |
|
9 Будьте тверды в вере и противостаньте дьяволу, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания. |
9 Rise up, therefore, against him, as you are steadfast in the faith, knowing that your brethren who are in the world also suffered these same afflictions. |
|
10 |
10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory by Christ Jesus, whom God has given to us; will strengthen us to endure these little afflictions that we may be made steadfast and remain in him for ever. |
|
11 Ему принадлежит вся власть вовеки, аминь! |
11 To him be glory and dominion and honour for ever and ever. Amen. |
|
12 |
12 By Sil-va'nus, a faithful brother, I have written you these things briefly according to my opinion, exhorting and testifying that this is the true grace of God wherein you stand. |
|
13 |
13 The chosen church which is at Bab'ylon, and Mark, my son, salutes you. |
|
14 Приветствуйте друг друга поцелуем любви. |
14 Greet one another with a holy kiss. Peace be with you all who are in Christ. Amen. |